Archives par étiquette : Langage

Formation online à la LSFBB à moitié prix durant l’été 2018 !

Si on tient compte de ces deux grandes vérités :

(1) l’enfant communique bien avant qu’il ne parle

(2) le langage s’apprend et s’utilise dans un cadre conversationnel

on ne peut passer à côté de la langue des signes française pour les bébés !

Notre formation à la langue française des signes pour bébé est l’unique formation online, créée par des malentendants et professionnels de la petite enfance. Ce programme existe depuis bientôt 5 ans !

Inscrivez-vous pendant l’été et payez deux fois moins cher !

Envoyez-nous un email pour connaître la procédure avec le mot de passe « LSFBB moins chère »

Croire au packaging du jouet ?

Une fois n’est pas coutume, je partage aujourd’hui cet excellent article en anglais sur les jouets.

Désolée pour les non anglophones, aujourd’hui, c’est la journée des anglophones !

http://www.npr.org/sections/ed/2016/01/11/462264537/the-trouble-with-talking-toys

jeu-de-construction

« Just because a toy’s packaging says it’s educational doesn’t make it so. That’s the finding from a new study in JAMA Pediatrics that found some toys being marketed as language promoters got in the way of learning. »

Research led by Anna Sosa of Northern Arizona University gave parents of 10-16 month-olds books, electronic toys or traditional toys and then recorded the interactions the parents and children had. This research shows that for language development nothing is better than hearing spoken words — lots of them. And it’s never too early for parents and caregivers to start talking.

« When there’s something else that’s doing some talking, the parents seem to be sitting on the sidelines and letting the toy talk for them and respond for them, » Sosa says. « That’s bad because the best way a toy can promote language in infants and toddlers is by stimulating interaction between parent and child. There’s simply no evidence that a young child can learn language directly from a toy. It isn’t responsive enough. It isn’t social. »

« As for the other toys, traditional blocks and puzzles stimulated more conversation than the electronic toys, and books outscored them all. But don’t underestimate the humble block. While traditional toys fell short of books in interaction quantity, Sosa notes, they kept pace in terms of quality. »

 

 

 

Des nouvelles d’une stagiaire à la LSFFBB à Singapour

« …La formation LSFBB me plait beaucoup. Les éthymologies m’aident énormement à retenir les signes et les petites chansons rendent tous ces signes plus faciles à utiliser.
J’adore revoir les vidéos précédentes pour me rappeler tel ou tel geste… Je me suis confectionnée un petit fichier (en suivant les videos) avec des dessins perso des signes..

J’ai très envie également au sein des groupes mamans/bébés françaises de Singapour, d’organiser des petits groupes de signes (ou l’on pourrait découvrir quelques mots toutes les semaines ou tous les 15 jours…) bref un petit projet à la fin de cette formation.
Il m’aidera (m’obligera) également à pratiquer… »

Sylvie

bb je vous fais signe - logo terminé

Un nouveau bébé : une méthode orthophonique pour aider les enfants

Nous vous proposons la LSFBB ! Les signes se transmettent de l’un à l’autre, bravo à chacun et chacune. Des dizaines de bébés les utilisent chez eux ou avec leur assistante maternelle, dans leur MAM ou micro-crèche.  Continuons ainsi.
La semaine dernière, j’ai encore pu échanger quelques signes avec une maman japonaise dans un parc !

Aujourd’hui nous vous présentons notre nouveau-né : la méthode OML

Nous l’avons concoctée pour les enfants (plus de 5 ans) en apprentissage des langues  (français ou anglais) et pour lesquels, on oublie trop souvent de prendre bien le temps de leur enseigner les bases, c’est-à-dire les sons et les différentes façons d’écrire les sons (j’explique pour tout un chacun).

La méthode OML est basée sur le matériel de la pédagogie Montessori auquel on ajoute des outils pédagogiques d’une méthode orthophonique connue depuis plus de 100 ans.

Pensez-y dès maintenant, après la formation à la LSFF, la formation à OML !

 

Plus de 200 signes et 20 chansons pendant l’été !

Nous avons la grande joie de vous annoncer la mise en ligne de 20 chansons (en plus des vidéos déjà présentes dans ce module) pour accompagner chacun des cours de langue des signes pour bébé LSFBB.

C’est Vanessa (formée à la pédagogie Montessori au sein de notre Académie l’an passé, sur le niveau 1, pour les enfants entre 0 et 3 ans) qui a imaginé les rimes et arrangements de ces supports de chansons qui, nous le souhaitons, vont réjouir petits et grands. En tous les cas vous ne pourrez vous retenir de signez devant votre écran en même temps qu’elle…

Profitez donc de l’offre groupée (niveau 1 + LSFBB) pour l’été en vous inscrivant tout de suite !

bb je vous fais signe - logo terminé

Développer le vocabulaire de bébé

board(source : lakeshore)

Voici une possibilité d’afficher aux bébés des photos différentes de la famille, du monde extérieur. Vous glissez ce que vous souhaitez afficher derrière la paroi transparente, vous expliquez aux bébés de quoi il s’agit en décrivant les éléments de la photo.

Changez les images régulièrement.

Enjoy !

 

Formation gratuite à la langue des signes pour bébé

Jusqu’au 31 mars 2015 la formation à la langue des signes pour bébé (LSFBB) est gratuite pour toutes les personnes qui s’inscrivent au niveau 1 de la formation online Montessori.

Profitez-en !

Pour vous inscrire cliquez ici.

écrire à 3 ans

ecrire

Certains enfants sont très intéressés par les lettres, d’autres par les vaches ou les lapins mais tous ou presque aiment le chocolat et les chats.

Le mot « chat » en anglais est un plaisir à écrire ! En français, ce n’est pas le cas puisque nous avons le phonème /ch/ et le t a la fin, silencieux. Le mot chocolat a les mêmes caractéristiques, tiens don ? Est-ce un hasard ?

Comment faire pour accompagner les petits enfants vers la découverte de la construction des mots dans les deux langues ?

C’est ce que nous abordons dans notre prochain module de formation online sur le bilinguisme (français-anglais) disponible pour le printemps au plus tard (sauf s’ils arrivent avant l’un et l’autre !)

Protéger la tête de bébé

Protéger la tête de bébé, pourquoi est-ce important ?

cerveau

Son cou est fragile car les muscles capables de supporter la tête sont en développement.
Nous vous rappelons qu’il ne faut pas poser un bébé sur le ventre. Certaines personnes le prétendent. L’objectif n’est pas d’avoir tort ou raison.
A vous d’observer la différence de comportement de votre nouveau-né posé sur le ventre et posé sur le dos, pour choisir ce qu’il vous semble le mieux.

Le cerveau est en pleine croissance, comme tout le reste du corps certes, mais c’est un organe particulièrement spécial. De lui dépendront de nombreux évènements du futur de l’enfant et donc de l’adulte.

En effet, le cerveau est un ensemble d’organes susceptibles de gérer la pensée, les émotions, les souvenirs, le langage, expressions particulières de l’Homme.

Parmi ces éléments se trouvent l’amygdale, l’hypophyse, l’hypothalamus, des noms un peu bizarres pour caractériser de petits organes si primordiaux au demeurant. La maturité de ces éléments est tardive, c’est pourquoi le bébé ne maitrise pas ses émotions, n’a pas de souvenirs et ne parle pas encore. Quant à ses pensées, on recherche encore à partir de quand elles se forment.

Alors, merci de protéger la tête des bébés quand c’est nécessaire !

support de tête

 

 

 

 

« Harmonies entre mère et bébé »

Je travaille en ce moment sur le thème de l’Histoire sur nos formations Montessori à distance, pour le niveau 6-12 ans. Et plus précisément, sur un thème important selon moi puisqu’il est  vital à l’Homme  :  la conscience du Temps.
C’est important de traiter cette notion car elle est difficile à aborder pour les enfants souffrant de handicap.

maman

Bref, je voudrais partager avec vous aujourd’hui, un excellent travail d’une personne, dont le titre est « Harmonies entre mère et bébé ».

Bonne lecture.

« Harmonie mère et bébé »

PS je me pose la question sur la possibilité d’écrire « père » à la place de « mère »